<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Esperanto Language Blog</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/esperanto/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/esperanto</link>
	<description>An Language Esperanto blog.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 20:45:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Word Race: first Esperanto game for iPhone by Butoyi</title>
		<link>http://www.transparent.com/esperanto/word-race-first-esperanto-game-for-iphone/comment-page-1/#comment-1720</link>
		<dc:creator>Butoyi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 20:45:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/esperanto/?p=2088#comment-1720</guid>
		<description>Mi multe shatas tiu-ci ideon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi multe shatas tiu-ci ideon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Promoting the Esperanto Wikipedia (Part 4 of 4) by Isaac David</title>
		<link>http://www.transparent.com/esperanto/promoting-the-esperanto-wikipedia/comment-page-1/#comment-1719</link>
		<dc:creator>Isaac David</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 05:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/esperanto/?p=769#comment-1719</guid>
		<description>I&#039;m very impressed by the size and quality of the Esperanto Wikipedia; it even has more articles than many others languages with hundreds of millions of speakers. I guess both are projects which get along very well, and that motivates me to continue learning esperanto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m very impressed by the size and quality of the Esperanto Wikipedia; it even has more articles than many others languages with hundreds of millions of speakers. I guess both are projects which get along very well, and that motivates me to continue learning esperanto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on From Moon Zombies to a House of Ghosts by Sid Korpi</title>
		<link>http://www.transparent.com/esperanto/from-moon-zombies-to-a-house-of-ghosts/comment-page-1/#comment-1712</link>
		<dc:creator>Sid Korpi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 14:28:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/esperanto/?p=2082#comment-1712</guid>
		<description>I am proud to be a part of these wonderful B-movies (I play Administrator Ripley in &quot;Attack of the Moon Zombies&quot; and Leigh in &quot;House of Ghosts&quot;) and to know that they are not only rejuvenating a once-thought-extinct movie genre, but also giving a boost to the Esperanto community through another funky form of artistic expression. It&#039;s fabulous to know these films are gaining worldwide recognition thanks to the efforts of those in the Esperanto-speaking community. Thank you all!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am proud to be a part of these wonderful B-movies (I play Administrator Ripley in &#8220;Attack of the Moon Zombies&#8221; and Leigh in &#8220;House of Ghosts&#8221;) and to know that they are not only rejuvenating a once-thought-extinct movie genre, but also giving a boost to the Esperanto community through another funky form of artistic expression. It&#8217;s fabulous to know these films are gaining worldwide recognition thanks to the efforts of those in the Esperanto-speaking community. Thank you all!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Director interview: Atako de la Lunaj Zombioj by From Moon Zombies to a House of Ghosts &#124; Esperanto Language Blog</title>
		<link>http://www.transparent.com/esperanto/director-interview-atako-de-la-lunaj-zombioj/comment-page-1/#comment-1704</link>
		<dc:creator>From Moon Zombies to a House of Ghosts &#124; Esperanto Language Blog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 11:20:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/esperanto/?p=1237#comment-1704</guid>
		<description>[...] I&#8217;m back with Christopher Mihm, talking about his upcoming film, Domo de Fantomoj [House of Ghosts], which will be subbed and dubbed into Esperanto! You might remember him better from his previous film, Attack of the Moon Zombies&#8230; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I&#8217;m back with Christopher Mihm, talking about his upcoming film, Domo de Fantomoj [House of Ghosts], which will be subbed and dubbed into Esperanto! You might remember him better from his previous film, Attack of the Moon Zombies&#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on JES, great Esperanto youth congress! by Lifehacking at JES &#124; Esperanto Language Blog</title>
		<link>http://www.transparent.com/esperanto/jes-great-esperanto-youth-congress/comment-page-1/#comment-1698</link>
		<dc:creator>Lifehacking at JES &#124; Esperanto Language Blog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 23:46:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/esperanto/?p=1977#comment-1698</guid>
		<description>[...] interesting project, or hasn&#8217;t found some great way to improve their life. This time, at the Youth Esperanto Week, she decided to take the exchange of ideas to an extreme by actually setting aside a session for [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] interesting project, or hasn&#8217;t found some great way to improve their life. This time, at the Youth Esperanto Week, she decided to take the exchange of ideas to an extreme by actually setting aside a session for [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

