Posts tagged with "Dutch vocabulary"

Photo Credit: lusi

One of the most handy things to be able to understand and talk about in a foreign language is how to get somewhere.  It’s practical (you aren’t learning how to say your job is a rocket scientist/ballerina/astronaut when you clearly aren’t), concrete (there is a clear sequence to the conversation) and useful (hey, we all have to get somewhere).  Yet, ironically enough, it is also one of the most difficult topics for foreign language speakers.  Why?  Because usually after you have asked where something is in your well rehearsed Dutch, you get a response back that is spoken so fast and is so long that you don’t know what hit you.

So, over the next few weeks, we are going to go over some of the most important aspects of giving and asking directions.  By the end you’ll be a pro but today we will begin by focusing on some vocabulary.

Some Key Vocabulary

  • aan de andere kant (on the other side)
  • aan de overkant van de straat (across the street)
  • achter (behind)
  • blijf rechtdoor gaan (keep going straight)
  • de afslag (turning/exit)
  • de plattegrond (streetmap)
  • de rotonde (roundabout)
  • de snelweg (motorway)
  • de straat (street)
  • de weg (road)
  • ergens (somewhere)
  • ga linksaf (turn left)
  • ga rechtsaf (turn right)
  • ga verder over (continue on)

    Photo Credit: andrewatla

  • het stoplicht (traffic light)
  • het zebrapad (zebra crossing)
  • kruispunt (intersection)
  • maak een bocht van 180 graden (make a U-turn)
  • naar (to)
  • naast (next to)
  • naast de bank (next to the bank)
  • rechtdoor (straight ahead)
  • tegenover (opposite)
  • tot (up to)
  • verkeerslichten (set of lights)
  • volg de weg (follow the road)
  • voor (in front of)
  • voorbij (past)

 

 

Photo Credit: Dixidito

 

Ways to Learn the Vocab

Before you cringe and run the other way thinking you can’t learn all that vocab, take a look at these “hands-on” ways to lodge the words in your brain.  You’ll be glad you did and it will make things easier when it comes to the future posts about directions.

1. Change your GPS to Dutch and then use it, even for trips where you know how to get there.  However, you may not want to try this one if you are headed to a new destination and need to be there on time.

2. Create a treasure hunt in Dutch for another Dutch language learner.  Or make one with translations under the Dutch for a non-learner.

3. Use Google Maps to create directions in Dutch.

4. Explore your city/town with your own Dutch directions.  Write out a set of directions in Dutch and then go outside and follow them.  Where do you end up?

5. Give a tour of your neighbourhood using the Dutch words and phrases above.

6. Make flashcards and/or use the BYKI Asking for Directions Dutch list.

Good luck!

 

Knowing how to talk about your family in Dutch is not only useful for answering questions when put on the spot but is also handy as a conversation starter.  Of course to do that, you need to know some family related words and key phrases.  Let me introduce you to my family, as a starting point.

Ik ben de oudste van drie kinderen.  Ik heb een zus en ik heb een broer.  Mijn zus is getrouwd en heeft een kind, een dochter.  De dochter is mijn nicht en de kleindochter van mijn moeder.  Mijn moeder en vader zijn gescheiden.  Ik heb ook een stiefvader.  Mijn moeder heeft een zus en twee broers.  Zij zijn mijn tante en ooms.  Mijn oma en opa wonen vlakbij mijn moeder.  Ik heb ook een overgrootmoeder.  Zij is 94!

Translation:

I am the oldest of three children.  I have a sister and I have a brother.  My sister is married and has a child, a daughter.  The daughter is my niece and my mother’s granddaughter.  My mother and father are divorced.  I also have a step-father.  My mother has a sister and two brothers.  They are my aunt and uncles.  My grandma and grandpa live close by my mother.  I also have a great grandmother.  She is 94!

Vocabulary:

  • broer (brother)
  • grootmoeder/oma (grandmother/grandma)
  • grootvader/opa (grandfather/grandpa)
  • kind (child)
  • kleindochter (granddaughter)
  • kleinkind (grandchild)
  • kleinzoon (grandson)
  • moeder/mama (mother/mum/mom)
  • neef (cousin; nephew)
  • nicht (cousin; niece)
  • oom (uncle)
  • ouders (parents)
  • schoonmoeder (mother-in-law)
  • schoonvader (father-in-law)
  • schoonzus (sister-in-law)
  • stiefkind (stepchild)
  • tante (aunt)
  • vader/papa (father/dad)

N.B. You will notice that the word for cousin is the same as niece and nephew.  It can be confusing as a learner, to know if a Dutch speaker means their nephew/niece or their cousin.  It can be equally confusing when native Dutch speakers use the equivalent English words.

Key Phrases:

  • Ik heb een grote familie. (I have a big family.)
  • Ik heb een kleine familie. (I have a small family.)
  • Ik ben getrouwd. (I am married.)
  • Ik ben niet getrouwd. (I am not married.)
  • We hebben twee kinderen. (We have two children.)

Practise:

Why don’t you tell us about your family, using the Dutch vocabulary and key phrases outlined above.  Do you have any children?  How many brothers and sisters do you have?

Answers from Tuesday’s Post (April 5th – Subject Pronouns in Dutch):

1. Ik heb honger.

2.  Zij(ze)/Hij/Het is heel mooi.

3.  Zijn jullie/wij(we)/zij(ze) hier?

4.  Hij/zij(ze)/het is niet heel groot.

5.  Wij(we)/Zij(ze)/Jullie zijn heel blij.

6.  Wij(we)/Zij(ze)/Jullie gaan naar het bioscoop.

7.  Jij(je)/U bent laat!

8.  Hoe maakt U het, mevrouw?

 

Emotions are what set us apart from robots. They are not always right or useful, but to a certain extent, do make us who we are. And because we often use words to express our feelings, even in Holland, let me write down how you say and spell them in Dutch.

Mad (angry)  :  boos

Sad  :  verdrietig/triest

Happy  :  blij

Tired  :  moe

Kranky  :  chagerijnig

Enthusiastic  :  enthousiast

Excited  :  opgewonden

Frustrated  :  gefrustreerd

Bored  :  verveeld

Peaceful  :  vredig

Nervous  :  nerveus

Scared  :  bang

Intimidated  :  geintimideerd

Proud  :  trots

Irritated  :  geirriteerd

The words “I am” translate to “Ik ben.” So if you would say: “I am angry”, that would be: “Ik ben boos” in Dutch.  Sentences with the word “feel“ have the word “me” behind it.  So “I feel sad“ would be: “Ik voel me verdrietig,” literally translated as “I feel me sad.”

Download this vocabulary in Windows

A lot of things in our world get replaced by machines. When you go to the cinema, buy tickets online or in some countries even when you go to a supermarket, you don’t have to talk to anyone. You just click and type in what you want. But since the cashier is (for now) not completely extinct, hereby some useful words and short sentences to make yourself clear to that thing called the Dutch cashier.

Good morning  :  Goedemorgen

Good afternoon  :  Goedemiddag

Good evening  :  Goedenavond

Ticket(s)  :  kaartje(s)

Discount  :  korting

Money  :  geld

Can I help you?  :  Kan ik u helpen?

Anything else?  :  Nog wat anders?

That’s it?  :  Dat is het?

Thank you  :  Dankuwel (formal)  or dankjewel (informal)

Please  :  Alstublieft (formal) or alsjeblieft (informal)

Do you have (a)…?  :  Heeft u (een)… (formal) or heb je (een)… (informal)

No, thanks  :  nee, bedankt

Yes, please  :  ja, graag

That is five euro’s, please  :  Dat is vijf euro, alstublieft

That is not enough  :  Dat is niet genoeg/voldoende

More  :  meer

Less  :  minder

Change  :  wisselgeld

Do you want a bag?  :  Wilt u een tasje?

Can you take it like this?  :  Gaat het zo mee?

A bag, please  :  Een tasje, alstublieft

It’s ok, I can take it like this  :  Het is goed zo, ik neem het zo mee.

Download this vocabulary in Windows

Imagine meeting a really attractive Dutch woman or man. You date, you have fun and then you want to buy them flowers. You are standing in front of the flower lady and are desperately pointing at the flowers you want in your bouquet. You don’t want to end up making it a whole adventure with conversations like: “No, the one to the left. No below that. No, not that one either!”  Therefore I am going to teach you the Dutch words for all the colors I can think of.

Red  :  rood

Green  :  groen

Purple  :  paars

Black  :  zwart

White  :  wit

Orange  :  oranje

Blue  :  blauw

Yellow  :  geel

Pink  :  roze

Brown  :  bruin

Violet  :  violet

Silver  :  zilver

Gold  :  goud

Bronze  :  brons

All the colors that are lighter or darker get just like in English, the word light or dark (licht/donker) in front of them. For example:

Light blue  :  lichtblauw

Dark brown  :  donkerbruin

Download this vocabulary in Windows

Back to the Top