<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Chinese Blog</title>
	<atom:link href="http://www.transparent.com/chinese/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.transparent.com/chinese</link>
	<description>Chinese Language and Culture</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 18:02:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on Overcoming the Language Barrier: Chinese Hip Hop by SCARFELLA</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/overcoming-the-language-barrier-chinese-hip-hop/#comment-309</link>
		<dc:creator>SCARFELLA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 19:44:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=20#comment-309</guid>
		<description>I LOVE CHINA AND HIP HOP ITS ABOUT TIME FOR THE FAR EAST TO SHINE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I LOVE CHINA AND HIP HOP ITS ABOUT TIME FOR THE FAR EAST TO SHINE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Overcoming the Language Barrier: Chinese Hip Hop by Gina W</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/overcoming-the-language-barrier-chinese-hip-hop/#comment-305</link>
		<dc:creator>Gina W</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 05:28:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=20#comment-305</guid>
		<description>Yes, to overcome this language barrier the only option is to learn the languages...This is a nice post. People will put forth their leg towards this barrier...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, to overcome this language barrier the only option is to learn the languages&#8230;This is a nice post. People will put forth their leg towards this barrier&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Visa Fun! by 深白色</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/visa-fun/#comment-303</link>
		<dc:creator>深白色</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 05:36:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=25#comment-303</guid>
		<description>I spent the whole day in the HK visa office to apply for a Chinese visa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I spent the whole day in the HK visa office to apply for a Chinese visa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Getting a Job by Joel Backaler</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/getting-a-job/#comment-274</link>
		<dc:creator>Joel Backaler</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 23:23:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=30#comment-274</guid>
		<description>Andrew, Excellent post. Keep blogging.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andrew, Excellent post. Keep blogging.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Examining the Chinese Menu by Ian</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/examining-the-chinese-menu/#comment-256</link>
		<dc:creator>Ian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 01:18:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=13#comment-256</guid>
		<description>I visited china on several occation and Know I can't eat the US version of Chinese.
The food taste bland and is full of MSG in the US.
The food in china was by far the best I have tasted.
With that said Japan chinese is a close second.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I visited china on several occation and Know I can&#8217;t eat the US version of Chinese.<br />
The food taste bland and is full of MSG in the US.<br />
The food in china was by far the best I have tasted.<br />
With that said Japan chinese is a close second.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Visa Fun! by Brad</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/visa-fun/#comment-241</link>
		<dc:creator>Brad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 14:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=25#comment-241</guid>
		<description>Fascinating entry! Anyone having resided or traveled abroad might have analogous tales of woe to relate.
I liked how you put the Chinese words right into the context and gave the meanings in a list at the bottom (although I didn't realize it at first and was annoyed that nothing was explained). It is a good format and does help you to remember the meaning as you reread.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fascinating entry! Anyone having resided or traveled abroad might have analogous tales of woe to relate.<br />
I liked how you put the Chinese words right into the context and gave the meanings in a list at the bottom (although I didn&#8217;t realize it at first and was annoyed that nothing was explained). It is a good format and does help you to remember the meaning as you reread.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Visa Fun! by Andrea Gerring</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/visa-fun/#comment-240</link>
		<dc:creator>Andrea Gerring</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 12:34:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=25#comment-240</guid>
		<description>Please put in pinyin and explanations. I have been requesting the Mandarin "word of the day" to provide the pinyin also, but they have not. To merely hear the Mandarin spoken without the pinyin doesn't help me at all!!
Thanks for the great blogs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please put in pinyin and explanations. I have been requesting the Mandarin &#8220;word of the day&#8221; to provide the pinyin also, but they have not. To merely hear the Mandarin spoken without the pinyin doesn&#8217;t help me at all!!<br />
Thanks for the great blogs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Overcoming the Language Barrier: Chinese Hip Hop by Sylvain</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/overcoming-the-language-barrier-chinese-hip-hop/#comment-171</link>
		<dc:creator>Sylvain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 11:12:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=20#comment-171</guid>
		<description>Hey very nice music thanks.

Sylvain

http://www.zongdo.com

Dating in China and Asia - Shanghai, Hong Kong...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey very nice music thanks.</p>
<p>Sylvain</p>
<p><a href="http://www.zongdo.com" rel="nofollow">http://www.zongdo.com</a></p>
<p>Dating in China and Asia - Shanghai, Hong Kong&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Overcoming the Language Barrier: Chinese Hip Hop by paperscissors</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/overcoming-the-language-barrier-chinese-hip-hop/#comment-169</link>
		<dc:creator>paperscissors</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 08:54:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=20#comment-169</guid>
		<description>I'd contend the statement that Dana is the godfather of hiphop in China. He might have been the first foreigner to get the MC battle scene going, but really DJ V-nutz, a native of Shanghai, was the first to really grow things from the ground up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d contend the statement that Dana is the godfather of hiphop in China. He might have been the first foreigner to get the MC battle scene going, but really DJ V-nutz, a native of Shanghai, was the first to really grow things from the ground up.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Overcoming the Language Barrier: Chinese Hip Hop by Dan</title>
		<link>http://www.transparent.com/chinese/overcoming-the-language-barrier-chinese-hip-hop/#comment-160</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 12:51:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.transparent.com/chinese/?p=20#comment-160</guid>
		<description>You have an excellent blog going here.  I hope you will keep it up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You have an excellent blog going here.  I hope you will keep it up.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
