Posts under "bargaining"

Bargaining or 谈判 (tán pàn), while not very common-place in western society, is a staple of Chinese shopping. While super markets, malls and mega-shopping stores are becoming more common-place in China, street markets, bazaars, expos and old fashion mom and pop stores are still the places to shop when looking for a discounted price or just a way to pass the time. The reason for this is simple: you spend hours walking around, searching a smorgasbord of miss spelled clothing, and slightly used knick knacks for that thing you just have to have–only to spend 5-10 minutes bargaining over a mere 5 kuai (about 65 cents) before it can be yours. Sure, time is money (时间就是金钱), and that’s why you need to hone your bargain skills.

Most foreigner’s I’ve met in China take a while to come around to bargaining, but usually fall in love with it after their Chinese begins to improve. Some, on the other hand, still absolutely hate it and see it as a waste of time…go figure. To be honest, it’s really dependent upon your personality (个性) and your willingness to endure and stay patient(耐心)。You probably will be yelled at (but fear not that’s the way sales works there), likely you’ll have you arm grabbed or your walkway blocked by a excited sales person,and possibly be insulted or threatened…don’t worry all this means you’re doing well.

When I first started street bargaining, I was exhausted within 20 minutes and completely terrified by the hordes of people fervently trying to get my attention. However, I soon realized that with the right skills, vocabulary and patience, I could get anything I wanted for dirt cheap.

Here’s some tricks I found very helpful in the process:

First, never ever show money or have your wallet out until you’re about to pay. This isn’t just to avoid being pick-pocketed, but also shows that you aren’t that interested and maybe are less wealthy than your foreign looks would entail (Often I would tell them “我是大学生,我真的没有那么多钱 [I don’t have much money because I’m a college student] or the simpler我是穷人 [I’m poor]. However, be careful with the last one, making sure your tones and pronunciation are correct, as 穷人 (poor person) sounds similar to 凶人 (monster) when a learning foreigner utters it (This I know from experience and led to many jokes and smiles on my first few trips out on the street markets).

Second, always have a fixed price in your head of what you are willing to spend. This helps for the later bargaining process, because odds are you’re willing to spend more than you can get it for. I’ve heard this as ‘the rule of three’ from other foreigners, meaning, a vendor will often sell you the good three (and sometimes up to six) times what a everyday citizen (人民) would pay for it. Usually I ask for a price, laugh upon hearing it and then either pretend to walk away or say “太贵了,不宰我,给我便宜一下” or “That is too expensive, don’t rip me off, give me a cheaper price”. This will usually lead to a bargaining war which may or may not involve the use of calculators. Stick with the rule of three price, pretend to walk away, or tell them “我会看一看别的东西,可能回来” or “I will take a look at other goods and maybe I’ll return”. This is a devastatingly effective trick (厉害)because a) it will instantly show whether or not the vendor was cheating you out of a price and b) it will tell you if other vendors on the street have the same goods for sale.

Third, if possible bring a “bargain buddy” “谈判朋友” to help you tag team the vendors. The trick is to use vendors against each other, often yelling back and forth to one another in Chinese about who’s offering a better price. If a vendor is refusing to give you a fair price, signal your buddy to come over and in Chinese have them tell you the quality seems bad (质量很底)or that someone else down the street gave him a better deal. It’s not fool proof, but it often works and really helps you practice your Chinese. You can also get group discounts when bargaining, so having one or more buddies around gives you more leverage (影响 yǐngxiǎng) if you’re willing to buy in quantity.


(My 谈判朋友 being assaulted by a 服务员 at Yashow Market. She was much more flexible on price cuts after he agreed to let her touch his foreign hair.)

In China’s capital city, huge markets abound. One of the biggest, the Golden City Department Stores, is full of just abut everything you could possibly hope to find in a market. Attracting thousands of shoppers every single day, this bustling market makes for a great afternoon on a cold or rainy day. Whether you’re looking for some new threads, household appliances, bright neon lights, or even a new toilet, this place has got it all. A visit to one of Beijing’s many markets is not only entertaining, but it’s also a great opportunity to practice your Chinese, and your bargaining skills!

YouTube Preview Image

如果你想去买东西,坐公交车去金五星百货城 – rú guǒ nǐ xiǎng qù mǎi dōn gxi, zuò gōng jiāo chē qù jīn wǔ xīng bǎi huò chéng
If you want to go shopping, ride the bus to the Golden Star City Department Stores.

学习用品 – xué xí yòng pǐn
school supplies

围巾 – wéi jīn
scarves

鞋 – xié
shoes

奖杯 – jiǎng bēi
trophy

帽子 – mào zi
hats

工具 – gōng jù
tools

化妆品 – huà zhuāng pǐn
toiletries

“这是最好的.” – zhè shì zuì hǎo de
This is the best.

行李 – xíng lǐ
luggage

床上用品 – chuáng shàng yòng pǐn
bed ware

玩具 – wán jù
toys

新年装饰品 – xīn nián zhuāng shì pǐn
New Year decorations

喜洋洋 – Xǐ yáng yáng
Happy Happy Goat

“多少钱?” – duō shǎo qián?
How much?

“二十五.” – Èr shí wǔ
25

“你要吗?你要哪个吗?” – Nǐ yào ma? Nǐ yào nǎ ge ma?
Do you want it? Which one do you want?

霓虹灯 – ní hóng dēng
neon lights

首饰 – shǒu shì
jewelry

厨房水槽 – chú fáng shuǐ cáo
kitchen sink

Hello Readers!

If you’re interested in learning Chinese numbers 1-100, use the table below to help with your studies! Note that generally numbers are easy to construct. If you know the numbers 1-10 and 100, then you can express any number from 1-100! See below:

*Note: Zero is 零 ling2.*

一 yi1 1
二 er4 2
三 san1 3
四 si4 4
五 wu3 5
六 liu4 6
七 qi1 7
八 ba1 8
九 jiu3 9
十 shi2 10
十一 shi2yi1 11
十二 shi2er4 12
十三 shi2san1 13
十四 shi2si4 14
十五 shi2wu3 15
十六 shi2liu4 16
十七 shi2qi1 17
十八 shi2ba1 18
十九 shi2jiu3 19
二十 er4shi2 20
三十 san1shi2 30
四十 si4shi2 40
五十 wu3shi2 50
六十 liu4shi2 60
七十 qi1shi2 70
八十 ba1shi2 80
八十一 ba1shi2yi1 81 (use this format for constructing other two-digit numbers)
九十 jiu3shi2 90
一百 yi1bai2 100

One of the most striking features of China and Chinese culture, when compared to the west, is the availability of goods on any given Chinese street. Sure, you could go to a Walmart 沃尔玛 ěr or a Carrefour 家乐福 Jiā , to find your daily sundries 事物 [shíwù], or even take the plunge and delve into the crowded and loud shopping complexes (市场 shì chǎng) filled with heckling sales persons 服务员( fúwùyuán). However, for those truly of adventurous spirit 冒险的心态 (màoxiǎndexīntài), the streets will beckon to you—and why not? After all, a short two-minute trip outside your apartment or office can get you everything you need–all for cheap.

(Above, a Street Bazaar in Kashgar, Xinjiang Province)

The beauty of the street market is it’s mere simplicity (简易 jiǎnyì): they sell what you need. Be it DVDs, books, food, clothing, trinkets, home décor, jewelry, electronics etc…, it’s all going to be there, and at low, low prices. There’s usually a reason why the goods are so cheap, and aside from nefarious activity, stolen goods or just simple knock offs, the street market offers, at the very least, something to do to pass the time or improve your Chinese.

Most street market merchants are not locals, and usually show up and disappear with the seasons or with available merchandise relating to the seasons, availability or recent trends. Most goods are hand made or knock-off versions of brand name western goods. Still, what you find is entirely up to how far you walk, where you are, and who just happens to be selling goods that day. (For example see the hand woven matchstick preying mantis below.)

While selling goods on the street is technically illegal in most cosmopolitan cities, it is almost always overlooked. In fact, on the block where I lived last year in Beijing, this lack of concern was broadcast multiple times a day–almost like a play or street performance. Usually it would happen like this: The police (警察) would circle the area about ten minutes before actually getting out of their cars and walking over. There presence was known as if to say: Get ready for it. Then, almost like meercats, vendors would pop up from their stops, sound an alarm, and within an instant the various goods would be swept up into blankets and the vendors would hit the pavement. As it turned out, there was an “understanding” between the two groups, often leading to even further discounted prices for the police, and the right to “keep their corner” after the police had done their rounds.

(Above, 王府井小吃,Wangfujing Snack street in Beijing. Notorious for exotic eats. A post relating just to this location [my favorite]  is forthcoming!)

You may ask, well why this back and forth game? This is because down on the street, there are no fixed prices. It’s a dog eat dog world (狗咬狗 gǒuyǎogǒu) out there, and you’re going to pay three to even six times as much as a Chinese citizen for the same goods if you don’t know how to bargain (谈判 tánpàn). That being said, if you play the game right, and scour the street daily, you will be amazed at the things you find.


Back to the Top