Topo da Página

Intermediário

Phrasal verbs do seriado “Sons of Anarchy”

Phrasal verbs do seriado “Sons of Anarchy”

0

Hi, there! TGIF, right?

Sexta passada vimos algumas expressões idiomáticas do seriado Sons of Anarchy e hoje eu escolhi trabalhar com alguns phrasal verbs que apareceram nos episódios que tenho assistido. Let’s go for it!

O primeiro phrasal verb é walk in on someone. Jax Teller, o protagonista bonitão da história, está namorando a médica Tara Knowles e certo dia eles brigam e Jax passa a noite na sede do motoclube com uma outra mulher. De manhã, Tara vai até lá, entra no quarto e vê os dois. Quando isso acontece usamos o phrasal…

Expressões do seriado “Sons of Anarchy”

Expressões do seriado “Sons of Anarchy”

0

Ah, os seriados!

Hoje em dia é muito fácil acompanhar seu seriado preferido, mesmo se você não tem sistema de TV por assinatura e você sabe que isso ajuda muito a melhorar seu inglês. As séries vêm e vão e uma que chamou minha atenção, caught my eye, foi Sons of Anarchy.

Sons of Anarchy conta a história de um motoclube que, além de funcionar como oficina mecânica, também contrabandeia armas, they run guns. Já estou assistindo a terceira temporada e fui anotando algumas expressões idiomáticas que eles usam constantemente. Vamos aprendê-las!

Leia mais »

Phrasal verbs com o verbo “to write”

Phrasal verbs com o verbo “to write”

0

O inocente verbo to write (escrever) tem vários phrasal verbs bem interessantes. Vamos aprendê-los hoje?

Write away for something - escrever para uma organização pedindo algo, como um catálogo, amostra, etc. I’ve written away for their free catalog. [Escrevi pedindo seu catálogo grátis.]

Write back – responder (carta, e-mail) por escrito. I sent them a card once, but they never wrote back. [Mandei-lhes um cartão uma vez, mas eles não responderam.] – I wrote back to them immediately, thanking them for their kind invitation. [Respondi a eles imediatamente, agradecendo pelo gentil convite.]

Leia mais »

Como usar “may” e “might”

Como usar “may” e “might”

0

Hi, there!

Hoje vamos falar um pouco sobre os modal verbs may e might. May e might podem ser usados indiferentemente para expressar possibilidade no presente ou futuro.

Lembre-se de uma coisa: may expressa uma possibilidade maior do que might. Por exemplo, se a pessoa em quem você está interessado(a) te convida para ir ao cinema você diz:

I may go to the movies tonight.

Agora, se aquela prima chata te chama para ir ao cinema, você não exclui a possibilidade porque, família é família, e você pode dizer:…

Como dizer “haja” em inglês

Como dizer “haja” em inglês

0

Lá na Bíblia está escrito: E disse Deus: Haja luz; e houve Luz. (Gênesis 1:30). Essa frase foi traduzida do latim Et dixitque Deus fiat lux et facta est lux (que foi traduzida do grego, que por sua vez foi traduzida do hebraico original). Em inglês fica assim:

And God said, Let there be light; and there was light.

Literalmente let there be light quer dizer “deixe haver luz”.

Quando desejamos que haja qualquer coisa podemos traduzi-lo por let there be:

Haja paz no mundo. – Let there be peace