Topo da Página

Avançado

Phrasemix: “I don’t want to get all bulked up; I just want to get toned.”

Phrasemix: “I don’t want to get all bulked up; I just want to get toned.”

0

Hey, there! Tudo bem?

Hoje temos mais um post do site Phrasemix e desta vez teremos o texto em inglês e os exemplos traduzidos, ok? Let’s go for it!

You’re having your first meeting with a personal trainer. You want to start lifting weights, but you don’t want to get really big muscles. You say:

I don’t want to get all bulked up; I just want to get toned. [Não quero ficar muito bombado; só quero ficar definido.]

get all (adjective) – ficar muito

In casual speech, putting “all” in front of an adjective can make it sound more negative.…

Teste seu vocabulário avançado – Respostas

Teste seu vocabulário avançado – Respostas

0

So, I’m sure you learned a lot from yesterday’s advanced vocabuary test, didn’t you? Let’s check out the answers, shall we?

1. a. A malapropism is the comical misuse of words, especially those similar in sound. Here, the speaker says, “ammonia” instead of “pneumonia.”

2. b. To importune is to ask incessantly or beg persistently.

3. d. An opprobrious remark is one that is scornful and expresses contempt.

4. a. To remonstrate is to say or plead in protest or objection. Remonstrate can also mean to scold or reprove.…

Teste seu vocabulário avançado

Teste seu vocabulário avançado

1

Hey, there!

What do you say we test your advance vocabulary with this quick test?The answers will be online tomorrow, ok?

1. “Bundle up,” said Aunt Margaret. “I don’t want you getting sick and coming down with ammonia.” The underlined word is a(n)
a. malapropism.
b. solecism.
c. oxymoron.
d. harangue.

2. Jack pleaded, “Can I go on the rollercoaster one more time, Mom? Please? I really, really want to. Pretty please? I’ll do extra chores this week. Please?” This little boy is
a. gainsaying…

Using “go” to express change

Using “go” to express change

2

Hey, there!

With some adjectives, we use go (and not get) to mean “become”, usually with color words. Here are some translated examples. Remember that the translation in Portuguese may not be as exact as their English correspondent.

Leaves go brown. (As folhas ficam marrons.)
People go (As pessoas ficam)
… red. (vermelhas – de raiva)
… pale. (pálidas)
… white with anger. (brancas de raiva)
… blue with cold. (azul de frio)
… green with seasickness or envy. (verde de enjoo ou inveja)
… purple with

Special difficulties – Part 02

Special difficulties – Part 02

0

Hey, there!

Today we have the second part of our special difficulties post. These are words that give us a very hard time because they’re similar in meaning but they’re also used in very specific situations.

Very / Too

Very means much or in a large degree. Too always suggests something in excess, more of something than we need or can use. Too is often followed by an infinitive construction.

This book is very big, but it will go into my pocket.
This book is too big to go into my pocket.

Forget / Leave

It is impossible in…