-
Fique ligado!
-
Quem somos
A Transparent Language está há 15 anos no mercado americano e trabalha com mais de 100 idiomas. Produz também materiais para o ensino de idiomas para o governo americano. Atende a escolas, professores, bibliotecas e tem mais de 4 milhões de usuários de língua inglesa. -
Aprenda inglês onde estiver!
-
Arquivos
- fevereiro 2012
- janeiro 2012
- dezembro 2011
- novembro 2011
- outubro 2011
- setembro 2011
- agosto 2011
- julho 2011
- junho 2011
- maio 2011
- abril 2011
- março 2011
- fevereiro 2011
- janeiro 2011
- dezembro 2010
- novembro 2010
- outubro 2010
- setembro 2010
- agosto 2010
- julho 2010
- junho 2010
- maio 2010
- abril 2010
- março 2010
- fevereiro 2010
- janeiro 2010
- dezembro 2009
- novembro 2009
- outubro 2009
- agosto 2009
janeiro 2010
Expressões com a palavra eye
A palavra eye (olho) traz várias expressões idiomáticas bem interessantes. Vamos aprendar algumas delas.
1. the apple of somebody’s eye – “a menina dos olhos” de alguém, o preferido/favorito de alguém. His son is the apple of his eye.
2. not bat an eye - não chocar-se ou surpreender-se com algo. He didn’t even bat an eye when she told him she was pregnant.
3. a bird’s eye view – visão panorâmica de cima. We had a bird’s eye view from the top of the building.
4. turn a blind eye – fazer vista grossa. The teacher saw the two…
Will e Would: Usos avançados
Sabemos que will e would são usados para a formação do futuro e do condicional, respectivamente.
I will study for the test. (Eu estudarei para a prova.)
I would study harder for the test, if I were you. (Eu estudaria mais para a prova, se eu fosse você.)
Vamos ver agora, alguns outros usos de will e would.
1. Would é usado para expressar uma ação repetida no passado. Veja alguns exemplos:
Every time I asked her a question, she would reply: “I have no idea.” (Sempre que eu fazia uma pergunta a ela, ela respondia: “Não…
Falsos cognatos
Vamos estudar hoje mais alguns falsos cognatos em inglês.
O advérbio absolutely geralmente não é traduzido como absolutamente pois em inglês tem sentido positivo e em português tem sentido negativo. Exemplo:
- Are you sure you will be able to make it to the party tonight? – Absolutely! ( – Tem certeza de que vai conseguir ir à festa hoje à noite? – Sem dúvida! / É claro que sim!)
Agonize não quer dizer agonizar, sofrer, estar prestes a morrer. Usamos agonize quando nos preocupamos muito, ficamos de “cabeça quente” com algo.
Her contract had ended on Friday and…
Podcast #41 – Pronúncia: o som mudo da letra g
A letra g não é pronunciada em várias palavras da língua inglesa. Leia as palavras e escute-as.
[Audio clip: view full post to listen]
• assign (designar)
• campaign (campanha)
• caught (passado de catch)
• champagne
• diaphragm (diafragma)
• foreign (estrangeiro)
• fought (passado de fight)
• height (altura)
• lasagna
• might (poderia)
• neighbor (vizinho)
• night (noite)
• phlegm (catarro)
• reign (reino)
• resign (pedir demissão)
• sign (placa, sinal)
• singer (cantor)
• though (embora)
• thought (pensamento)
• through (através)
• tongue (língua)
• weight (peso)…
Expressões Idiomáticas com Cores Parte 01
Há muitas expressões idiomáticas com cores em inglês. Selecionei algumas bem interessantes e em breve aprenderemos mais.
Em inglês, quando um mês traz duas luas cheias, dizemos que a segunda é a lua azul (blue moon) e isso é muito raro. A expressão once in a blue moon quer dizer “muito raramente”. -> Do you ever walk to work? -No, I’m too lazy. Once in a blue moon.
Há pessoas que realmente têm talento para jardinagem ou cultivo de vegetais e em inglês dizemos que a pessoa tem o dedo verde, they have a green thumb. -> Mark has a…