ذو is a very interesting word in Arabic. It means ‘the owner of’, ‘one who has’ or ‘one with’. It is one of the ‘five nouns’ that are marked in Arabic by long vowels rather than short vowels, so the three cases of ذو are (ذو) nominative, (ذا) accusative and (ذي) genitive. Consider the following examples:
الطالب ذو الشعر الأسود مصري.
‘The student with black hair is Egyptian.’
أعرف الطالب ذا الشعر الأسود.
‘I know the student with black hair.’
تكلمت مع الطالب ذي الشعر الأسود.
‘I spoke with the student with black hair.’
It is usually used after definite nouns or to refer to known referents, and it acts as a first word of idafa. ذو is singular masculine, and its feminine form is ذات. Consider the different forms of ذو below:
| sing | dual | plural | |
| masculine | ذو / ذا / ذي | ذوا / ذوي / ذوي | ذوو / ذوي / ذوي |
| feminine | ذات | ذاتا / ذاتي | ذوات |
Here are some examples on the use of some of these expressions:
جميع أصدقائي هم من ذوي الأخلاق الحميدة.
‘All my friends have high morals.’
زوجته ذات حسب.
‘His wife has good family.’
مطلوب بائعات ذوات خبرة.
‘Sales assistants with experience are required.’
الطلاب ذوو الدرجات العالية يلتحقون بالجامعة.
‘Students with high grades join university.’
Josef has kindly provided us with a link to a story in which you can see the use of ذو
